Odia-Hindi to English Translation On Inflation – 9

Presenting our English Translation Exercise based on inflation, ninth in this series, for our Odia and Hindi readers. Give it your best and when done, compare your answers with our model Translations given underneath.

ଅନୁବାଦ ୧୫ /୦୧/୨୦୨୧

୧. କ୍ରମ ଵର୍ଧମାନ ମୁଦ୍ରାସ୍ଫୀତି ରିଜର୍ଭ ବ୍ୟାଙ୍କର ହାତ ବାନ୍ଧି ଦେଇଛି।

୨. ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟାଙ୍କକୁ କିଛି କଡ଼ା ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ହେବ।

୩. ଏପରି ପଦକ୍ଷେପ ସବୁ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଜୋରରେ ବାଧିବ।

୪. ସରକାର କିଛି ଲୋକପ୍ରିୟତା ହରାଇବେ ହେଲେ ଏହାଛଡା ଅନ୍ୟ ଉପାୟ ନାହିଁ।


अनुवाद १ ५ /०२/२०२१

१. बढ़ती मुद्रास्फीति ने रिजर्व बैंक के हाथ बांध दिए हैं।

२. अब बैंक को कुछ सख्त कदम उठाने होगा।

३. इस तरह के कदम से सभी आम लोगों को भारी दर्द होगा।

४. हालांकि सरकार अपनी लोकप्रियता खो कुछ मात्रा से देंगे, कोई और उपाय नहीं है।



1. Spiralling inflation has tied RBI’s hands.
Soaring inflation has constrained RBI’s hands.
RBI finds itself with limited options due to surging inflation.

2. RBI will have to take some harsh measures now.
Some harsh measures are on the cards from RBI.

3. These measures will hit the public hard.
The public will find the steps quite painful.

4. The government will lose some popularity, but there is no other way.
The government’s popularity will take a beating, but there is few option left.

Want more challenging Translation Exercises like this one? Click here for the previous one or click here to find all of them.

Do you plan to write Civil Service, or Management entrance examinations? Do you want to be an outstanding lawyer or a journalist, or an author? If so, you need impeccable English writing skills. We will build your skills step by step. Follow our blog daily. For more help, write to us through our mail id broadbase.knowledge@gmail.com
Notify of
Inline Feedbacks
View all comments
Would love your thoughts, please comment.x