English Skill Building – 123
English Translation Exercise – 29
Translation Exercise for Odia and Hindi Learners
ଓଡ଼ିଆ ବାକ୍ୟ
୧. କଲେଜରେ ନୂଆ ଛାତ୍ର ଛାତ୍ରୀ ମାନଙ୍କର ସ୍ବାଗତ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମରେ ସମସ୍ତ ପରିବେଷଣ କରିବାର ଦାୟିତ୍ବ ନିରୁପମାକୁ ଦିଆ ହୋଇଥିଲା।
୨. ତାର ପରିବେଷଣ ଏତେ ଉଚ୍ଚ କୋଟୀର ହୋଇଥିଲାଯେ ସମସ୍ତଙ୍କର ଧ୍ୟାନ ତା’ ଉପରେ କେନ୍ଦ୍ରୀଭୂତ ହୋଇଥିଲା।
୩. ଆମେରିକାର ମଧ୍ୟବର୍ତ୍ତୀ ନିର୍ବାଚନର ଫଳାଫଳ ସେଇ ଦେଶର ବହୁ ଅଧିକା ଭାବେ ପ୍ରଭାବିତ କରିବ।
୪. ସେଥିପାଇଁ କେବଳ ଆମେରିକା ନୁହେଁ ସାରା ଦୁନିଆ ଅତ୍ୟଧିକ ଉଦବିଗ୍ନ ହୋଇ ବସିଛି।
हिन्दी बाक्य
१. निरुपमा को कॉलेज में नए छात्रों के स्वागत कार्यक्रम में सभी परीबेषण करने की जिम्मेदारी दी गई थी।
२. उनका प्रदर्शन इतने उच्च स्तर का था कि सभी का ध्यान उन पर ही टिका था।
३. अमेरिका के मध्यावधि चुनाव के नतीजे उस देश के भविष्य को बहुत प्रभावित करेंगे।
४. इसलिए सिर्फ अमेरिका ही नहीं बल्कि पूरी दुनिया बेहद चिंतित है।
Suggested Words:
To be on a tenterhooks, on the edge, grab the limelight, profound influence, Stellar, fresher’s welcome ceremony, entrusted with, midterms, anchoring
English Translation
1. The job of anchoring the freshers’ welcoming ceremony was entrusted to Nirupama.
2. She grabbed the limelight through her stellar presentation.
Or
Her presentation was so good that everyone’s attention centered on her.
3. The outcome of the U.S. Midterms will profoundly influence is future.
Or
The results of the Midterms in the U.S. will set the course for the country in the years ahead.
Or
What shape the country takes in future will be decided by the results of the U.S. Midterms.
4. That is why, not only the U.S., but also the entire world is in a tenterhooks ahead of the declaration of the results.