Translate these Odiya sentences to English ….
- ଗୋଟିଏ ପାହାଡକୁ ଚଢିବା ଭାରି କଷ୍ଟ। ତା ତୁଳନାରେ ଓହ୍ଲାଇବା ଭାରି ସହଜ
- ଗୋଟିଏ ଘନ ଜଙ୍ଗଲର ବହୁତ୍ ଭିତରକୁ ଏକୁଟିଆ ଚାଲିଗଲେ ବାଟବଣା ହେବାର ସମ୍ଭାବନା ବହୁତ୍।
- ଆମ ଗାଁ ପାଖରେ ଯେଉଁ ରେଳ ଦୁର୍ଘଟଣା ଘଟିଥିଲା ସେଥିରେ ମୃତକଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ୧୬ ହୋଇଥିଲା।
- କିନ୍ତୁ ବହୁତ୍ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟକ ଲୋକ ଆହାତ ହୋଇଥିଲେ।
5.ଏହି ସବୁ ଦୃଶ୍ୟ ମୋ ମନରେ ଜଳ ଜଳ ହୋଇ ରହିଅଛି।
6.ଆମ ସ୍କୁଲର ଶିକ୍ଷକଙ୍କ ସଂଖ୍ୟା ୧୬ରୁ କମି କମି ୧୦ରେ ପହଞ୍ଚିଲାଣି।
- ଏହା ଫଳରେ ଆଉ ଭଲ ପାଠପଢ଼ା ହେଉନାହିଁ।
————————-.———————————————————————
Answers…
Ans 1…. Descending a mountain is lot easier than ascending it.
Or
Going downhill is much easier than going uphill.
—————————-
Ans 2… Losing one’s way is quite likely if one ventures deep into a forest.
Or
Going deep into a forest carries the risk of losing the way.
—————————————-
Ans 3….. The death toll in this trai accident that happened near our village was 6.
Or
Sixteen people died in the rail accident near our village.
Or
The train mishap near our village took 16 lives.
—————————————-
Ans 4…. However, far more people were injured.
Or
However, a lot many people sustained injuries.
——————————
Ans 5…… These images remain fresh in my mind.
Or
These images have been etched in my mind.
————————————
Ans 6….. The number of teachers in our school has come down to 12 from 16.
Or
From 16, our school’s teacher numbers have fallen to 12.
————————————-
Ans 7……As a result, the quality of teaching in our school has deteriorated.
Or
The school’s teaching standards have suffered consequently.
———————————————————————————.——————-
Readers’ comments welvome