English Skill Building – 124
English Translation Exercise – 30
Translation Exercise for Odia and Hindi Learners
ଓଡ଼ିଆ ବାକ୍ୟ
୧. ଗୁଜରାଟର ମୋରବୀର ପୋଲ ଗଡିପାରିବା ଘଟଣା ଭାରତ ଉପରେ ବିଶ୍ଵର ଦୃଷ୍ଟିକୁ ଆଣିଚି।
୨. ଏଥିନେଇ ପ୍ରଧାନମନ୍ତ୍ରୀ ମୋଦୀ ଯେତିକି ଦୁଃଖିତ ସେତିକି ବିଚଳିତ ଅନୁଭବ କରୁଛନ୍ତି।
୩. ଇଜିପ୍ଟର ରାଷ୍ଟ୍ରପତି COP – ୨୭ ଉଦ୍ଘାଟନ କରିବାବେଳେ କହିଲେ, “ଏହି ମୁହୂର୍ତ୍ତ ଆମର ପୃଥିବୀ ପାଇଁ ଏକ ଅତି ଜରୁରୀ।
୪. ନିଜର ଦାୟିତ୍ୱରେ ପଛେଇ ଯିବା କିବା କୌଣସି ଆଳ ଦେଖେଇ ହଟି ଯିବାର ଏହା ସମୟ ନୁହେଁ।
୫. କିନ୍ତୁ ଏହି COP – ୨୭ ସମ୍ମିଳନୀ ଉପରେ ମୂଳରୁ ଏକ ବିଷାଦର ଛାୟା ପଡ଼ିଯାଇଛି।
୬. ବାତାବରଣ ପାଇଁ କାମ କରୁଥିବା ଗ୍ରେତା ଥୁନବର୍ଗ ତାଙ୍କର ମୁହଁ ଏହି ସମ୍ମିଳନୀରୁ ଫେରେଇ ନେଇଛନ୍ତି।
हिंदी वाक्य
१. गुजरात के मोरबी पोल की दुर्घटना ने भारत को दुनिया के ध्यान में ला दिया।
२. इससे प्रधानमंत्री मोदी जितने परेशान हैं, उतने ही विचलित भी हैं।
३. इजिप्ट के राष्ट्रपति ने COP-27 का उद्घाटन करते हुए कहा, “यह क्षण हमारे ग्रह के लिए बहुत महत्वपूर्ण है।
४. यह समय अपनी जिम्मेदारियों से भागने या किसी आल में चूकने का नहीं है।
५. लेकिन इस COP-27 सम्मेलन पर दुख की छाया पड़ गई है।
६. जलवायु कार्यकर्ता ग्रेटा थुनबर्ग ने सम्मेलन से अपना चेहरा वापस ले लिया है।
Suggested words: Climate Activists, Mishap, Defining, Moment, Planet, Turned their back, Excuse, Global Spotlight, Retreat, Gloomy Pall, Renege on, Grief stricken, Perturbed