CLICK HERE TO IMPROVE YOUR ENGLISH TODAY!

English Translation Exercise – 3

Translate the following question sentences given in Odia and Hindi (same sentences in two different languages) to English language. At the end of the question sentences, we have posted our model English translation answers. Do also check the select vocabulary used in our model answers and listed at the bottom of this post.

ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରଶ୍ନ ବାକ୍ୟ

୧. କ୍ରମ ଵର୍ଧମାନ ମୁଦ୍ରାସ୍ଫୀତି ରିଜର୍ଭ ବ୍ୟାଙ୍କର ହାତ ବାନ୍ଧି ଦେଇଛି।
୨. ବର୍ତ୍ତମାନ ବ୍ୟାଙ୍କକୁ କିଛି କଡ଼ା ପଦକ୍ଷେପ ନେବାକୁ ହେବ।
୩. ଏପରି ପଦକ୍ଷେପ ସବୁ ସାଧାରଣ ଲୋକଙ୍କୁ ଜୋରରେ ବାଧିବ।
୪. ସରକାର କିଛି ଲୋକପ୍ରିୟତା ହରାଇବେ ହେଲେ ଏହାଛଡା ଅନ୍ୟ ଉପାୟ ନାହିଁ।
୫. ତାଙ୍କ କହିବାନୁସାରେ, ଏହି ଟନେଲ କେତେ ପୁରୁଣା ଏବଂ ଆତଙ୍କବାଦୀମାନେ ଭାରତ ସୀମାରେ ପ୍ରବେଶ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଟନେଲକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଛନ୍ତି କି ନାହିଁ ତାହା ନିଶ୍ଚିତ କରିବା କଷ୍ଟସାଧ୍ୟ।
୬. ବିଏସଏଫର ଜମ୍ମୁ ରେଞ୍ଜର ଇନ୍ସପେକ୍ଟର ଜେନେରାଲ ଏନଏସ ଜାମୱାଲ ଟନେଲ ପରିଦର୍ଶନ କରିବା ପରେ ସ୍ଥାନୀୟ ସାମ୍ବାଦିକମାନଙ୍କୁ କହିଛନ୍ତି ଯେ ଅନ୍ତର୍ଜାତୀୟ ସୀମାରେ ମିଳୁଥିବା ଏହି ଟନେଲର ଲମ୍ବ ପ୍ରାୟ ୧୫୦ ମିଟର ଏବଂ ଏହାର ଗଭୀରତା ପ୍ରାୟ ୨୫ ରୁ ୩୦ ଫୁଟ।
୭. ବୈଷୟିକ ଦୃଷ୍ଟିରୁ ପୁରୁଣା ହୋଇଯିବାରୁ ଏହି ପାଣି ପମ୍ପ ଅଦରକାରୀ ହୋଇଯାଇଛି।
୮. ରେଳଟି ଛାଡିବାର ୧୫ ମିନଟ ମଧ୍ୟରେ ଏହି ଦୁର୍ଘଟଣା ଘଟିଥିଲା।
୯. ଆନ୍ଦୋଳନରେ ଚାଷୀମାନଙ୍କ ସହିତ ମୁହାଁ ମୁହିଁ ହେବାକୁ ସରକାର ପଛାଉଛନ୍ତି।
୧୦. କରୋନାକୁ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ କବଳକୁ ଅଣାଯାଇଛି।
୧୧. ଗତ ମିଟିଂରେ ଦୁଇ ବିରୋଧୀ ପକ୍ଷଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କଡା ଝଡପ ହୋଇଥିଲା।
୧୨. ଅବସ୍ଥା ଏପରି ଖରାପ ହେଲାଯେ ସଭାପତି ବିରକ୍ତହୋଇ ନିଜ ଆସନ ଛାଡି ଚାଲିଗଲେ।
୧୩. ସଭାପତି ଚାଲିଗଲାପରେ ମଧ୍ୟ ଦୁଇଦଳର ଲୋକେ ଶାନ୍ତ ପଡିଲେ ନାହିଁ।
୧୪. ଦୁଇଜଣ ଲୋକ ମୁଥି ମରାମରିରେ ଆଘାତ ହୋଇ ଆମ୍ବୁଲାନ୍ସରେ ହସ୍ପିଟାଲ ଗଲେ।
୧୫. ଏସବୁର ବିବରଣୀ ଟେଲିଭିଜନରେ ପ୍ରସାର ହେବାପରେ ଲୋକମାନେ ବହୁତ ଛି ଛି କଲେ।

हिंदी प्रश्न वाक्य

१. बढ़ती मुद्रास्फीति ने रिजर्व बैंक के हाथ बांध दिए हैं।
२. अब बैंक को कुछ सख्त कदम उठाने होगा।
३. इस तरह के कदम से सभी आम लोगों को भारी दर्द होगा।
४. हालांकि सरकार अपनी लोकप्रियता कुछ मात्रा से खो देंगे, कोई और उपाय नहीं है।
५. उनके मुताबिक़ अभी इस बात की पुष्टि करना मुश्किल है कि ये सुरंग कितनी पुरानी है और दहशतगर्दों ने भारत की सीमा में दाखिल होने के लिए हाल फ़िलहाल में इस सुरंग का इस्तेमाल किया है या नहीं।
६. बीएसएफ़ के जम्मू रेंज के इंस्पेक्टर जनरल एनएस जामवाल ने सुरंग का दौरा करने के बाद स्थानीय पत्रकारों को बताया कि अंतरराष्ट्रीय सीमा पर मिली इस सुरंग की लंबाई क़रीब १५० मीटर है और इसकी गहराई लगभग २५ से ३० फुट है।
७. तकनीकी रूप से पुराने होने के कारण यह पानी का पंप अप्रचलित हो गया है।
८. हादसा ट्रेन छूटने के १५ मिनट अंदर हुआ था।
९. आंदोलन में किसानों का आमना-सामना करने से सरकार संकोच कर रहे हैं ।
१०. कोरोना को किसी तरह कब्जा कर लिया गया है।
११. पिछली मुलाकात में दोनों पक्ष आपस में भिड़ गए थे।
१२. स्थिति इतनी बिगड़ गई की सभापति ने हताशे में आसन का त्याग किया।
१३. सभापति के जाने के बाद भी दोनों पक्षों के लोग शांत नहीं हुए।
१४. मुक्का मारा मारी में घायल होके दो लोग एंबुलेंस से अस्पताल में भर्ती हुए।
१५. टेलीविज़न पर इस खबर के प्रसारण होने पर लोगों ने तीब्र निंदा किया।

English Translation Answer

1. Spiraling inflation has tied RBI’s hands.
Or
Soaring inflation has constrained RBI’s hands.
Or
RBI finds itself with limited options due to surging inflation.

2. RBI will have to take some harsh measures now.
Or
Some harsh measures are on the cards from RBI.

3. These measures will hit the public hard.
Or
The public will find the steps quite painful.

4. The government will lose some popularity, but there is no other way.
Or
The government’s popularity will take a beating, but there is few option left.

5. According to him, it is difficult to assess how long the tunnel has been in operation, and also if the terrorists had made use of the same in recent times.

6. After inspecting the tunnel, S. M. Jamwal, the Inspector General of BSF’s Jammu range told the local media persons that the tunnel was nearly 250 meter long, and 20 to 30 feet deep.

7. Technological obsolescence has rendered the water pump redundant.
OR
Due to being technologically obsolete, the water pump has become useless.

8. The accident happened 15 minutes into the train starting its journey.
OR
The accident happened after 15 minutes after its leaving.

9. The government is hesitating to confront the farmers in the agitation.
OR
The government is reluctant to take on the agitating farmers.

10. Corona has been somehow or the other brought under control.
OR
Corona has been reined in by hook or by crook.

11. The opposing parties had engaged in a skirmish in their previous encounter.
Or
In the last meeting, the two rival sides had clashed nastily.
Or
The two rival sides faced off each other in the last meeting.

12. The chairperson, frustrated by the course of events, adjourned the sitting of the house.
Or
The escalating situation had the chairperson quitting his chair out of frustration.
Or
The situation deteriorated so much that the chairperson had to leave the meeting in disgust.
Or
The raucous made the chairperson leave the meeting in anger.

13. The fight between two parties didn’t deescalate even after the chairperson left the house.
Or
The duel between the feuding parties didn’t subside even after the chairman left.

14. An ambulance soon arrived to take two people injured in the brawl to hospital. 
Or
The fisticuff left two injured who had to be rushed to the hospital by an ambulance.

15. People criticized the incident as they witnessed the events in detail on television.
Or
Airing of footages of the incident drew sharp criticism from the viewers.
Or
On seeing the footages of the free-for-all in TV, viewers chastised the two sides.

Spiraling, soar, constrain, surging, measures, harsh, on the cards, take a meeting, assess, obsolescence, render, redundant, obsolete, hesitate, confront, agitation, reluctant, somehow or the other, rein in, by hook or crook, engage, skirmish, rival, clash, face off, course of events, adjourn, disgust, raucous, deescalate, feuding, subside, brawl, fisticuff, chastise.


Related Posts

Share:
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x