Translate these Odiya sentences to English.
1. ମୋର ଚିକିତ୍ସା ରେ ହଜାର ଟଙ୍କା ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଲା।
One thousand rupees were spent on my treatment.
Or
My treatment cost me one thousand rupees.
2. ମୋର ଚିକିତ୍ସାରେ ହଜାର ହଜାର ଟଙ୍କା ଖର୍ଚ୍ଚ ହେଲା।
My medical bill ran to thousands of rupees.
Or
Thousands of rupees were spent for my treatment
3.ଆମ ଘରେ ବାପାଙ୍କର ସ୍ଥାନ ସବୁକଥାରେ ସର୍ବୋପରି।
Our father calls the shots in our family.
Or
Ours is a deeply patriarchal family.
Or
Our father holds sway in our family.
Or
Our father’s stand takes precedence over other’s in our family.
4.ଦକ୍ଷିଣ କୋରିଆ ରେ ଖୁବ୍ ଶୀଘ୍ର କରା ହୋଇଥିବା ନିର୍ବାଚନ ରେ ବିରୋଧୀ ଦଳଙ୍କ ପ୍ରାର୍ଥୀ ଜିତିଗଲେ।
The opposition candidate won in the snap elections of South Korea.
Or
The opposition emerged victorious in South Korea’s snap elections.
Or
The opposition candidate carried the day in South Korea’s snap elections.
——————————————————————————————.————————-
1. ଦରଦାମ ବୃଦ୍ଧି ଯୋଗୁଁ ଖାଉଟି ମାନେ ରାଗିକି ଅଛନ୍ତି। ଆସନ୍ତା ନିର୍ବାଚନ ରେ ସେମାନେ ତାଙ୍କ ରାଗ ସୁଝାଇବେ।
The rising prices have made the consumers angry. They will vent their wrath through the ballot in the coming election.
Or
Spirally inflation has left the consumers edgy. They will avenge it in the coming polls.
Or
Soaring prices have pushed the consumers to the edge. The coming election will see them voting to take their vengeance.
Or
Consumers reel from relentless rise in prices. Their voting in the next polls will reflect their anger.
2. ମୋର ଜେଜେ ମା ମରିବାର ୭ ବର୍ଷ ହୋଇଗଲାଣି। ତଥାପି ତାଙ୍କ ସ୍ମୃତି ମୋତେ ଆଜିଯାଏ ମନକୁ ଲଗାତର ଆସୁଛି।
My grandma departed seven years ago. Still, her memory haunts me.
Or
My grandmother died seven years ago. But, her memory remains etched in my mind.
Or
Seven years have elapsed since my grandma’s demise. Yet, her memory lingers in my mind.
3. ଯେତେ ଯାହା ହେଇଯାଉ ପଛେ ତୁମେ ତୁମର ମା ଙ୍କ ଉପରେ କୌଣସି ପ୍ରକାର ର ଅପନିଆ କଥା କହିବ ନାହିଁ।
No matter what could be the provocation, you must never utter derogatory comments on your mother.
Or
Berating your mother is certainly not done under any circumstances.
Or
You must never deride your mother, no matter whatever happens.
4. ଏ ଥର ଫସଲ ଏତେ ହୋଇଛି ଯେ ଚାଷୀମାନେ ଦିନରାତି ବିଲରୁ ଧାନ ଟ୍ରାକ୍ଟର ରେ ବୋହିବାରେ ଲାଗିଛନ୍ତି।
The bumper harvest this time has made the farmers haul their produce from their fields in tractors all through the day.
Or
The farmers are busy carting their crop in their tractors throughout the day, thanks to the bumper harvest this season.
———————————————————————————————-
1. ସାରା ରାତି ପଠାଣି ସାମନ୍ତ ଆକାଶକୁ ଚାହିଁ ରହୁଥିଲେ।
Pathani Samanta used to gaze at the sky the whole night.
2. ନା ତାଙ୍କ ପାଖରେ ଦୂରବୀକ୍ଷଣ ଯନ୍ତ୍ର ଥିଲା ନା କମ୍ପ୍ୟୁଟର ଥିଲା।
He had neither a telescope, nor a computder.
3. ଏସବୁ କିଛି ନଥାଇ ସିଏ ମହାକାଶ ବିଜ୍ଞାନ ରେ ଅଦ୍ଭୁତପୂର୍ବ ସାଫଲ୍ୟ ଅର୍ଜନ କରିପାରିଥିଲେ।
He could achieve unprecedented success in astronomy despite not having these gadgets.
4. ତାଙ୍କ କଥା ଭାବିଲା ବେଳକୁ ମୋର ମନ ତାଙ୍କ ପ୍ରତି ସମ୍ମାନ ଓ ଶ୍ରଦ୍ଧାରେ ଭରିଯାଏ।
When I remember him, my mind gets filled with respect and adoration for him.
———————————————————————————————————
1. ମୋର କମ୍ ସ୍ମରଣ ଶକ୍ତି ଯୋଗୁଁ ମୁଁ ଇତିହାସ କ୍ଲାସ୍ ରେ ସବୁଠୁ ବେଶି ନମ୍ବର ରଖି ପାରୁନାହିଁ।
I am unable to score the highest in History as my memory is low.
Or
Impaired memory hinders my efforts to top in History in my class.
Or
Scoring the highest in History has eluded me so far, thanks to my poor memory.
Or
My low memory has thwarted my attempts to top my class in History.
Or
My weak memory stands in the way of my attempts to top my class in History
2. ସୁଷମ ଖାଦ୍ୟ ର ଅଭାବ ମୋର ସ୍ମରଣ ଶକ୍ତିକୁ ଦୁର୍ବଳ କରି ଦେଇଛି।
Lack of balanced food has stymied my memory.
Or
I have a weak memory as I couldn’t get balanced food to eat.
Or
Lack of balanced food weakened my memory.
Or
Not eating wholesome food enfeebled my memory.
3. ପିଲାଦିନେ ମୋର ବାଡି ପଟ ରେ ଥାଇ ମୁଁ ଗୁଡ଼ି ଉଡାଉଥିଲି।
I used to fly my kite standing in my backyard in my childhood.
Or
My backyard was the spot from where I used to fly my kite during my childhood.
4. ଏହି ସମ୍ପତ୍ତି ରୁ କିଛି ଭାଗ ପାଇବା ପାଇଁ ମୁଁ ହକଦାର ନୁହେଁ।
I am not entitled to get a share from this property.
Or
I can’t stake any claim for a share of this property.
Or
I am not in the contention in this proprty sharing matter.
———————————————————————————————————————-
1.ଲୋକ ଟିକୁ ଜାମିନ୍ ମିଳିଲା କିନ୍ତୁ କିଛି ସର୍ତ୍ତ ସହିତ।
The person got a conditional bail.
Or
The bail order for the person has some caveats.
2. ମା’ ଟି ତା’ର ନବଜାତ ଶିଶୁ ମୁହଁକୁ ଚାହିଁ ରହିଲା।
The mother kept on gazing at her newborn’s face.
Or
The mother’s eyes were fixed on her newborn baby’s face.
3. ତା’ର ଶିଶୁକୁ ନେଇ ସିଏ କେତେ କଣ କଳ୍ପନା ଜଳ୍ପନା କରୁଥାଏ।
She was lost in the dreams relating to her baby.
Or
She conjured many visions about her baby.
Or
She was drowned in the many imaginery thoughts about her baby.
4. ମା’ ମାନଙ୍କର ଏପରି ପ୍ରକୃତି ସାରା ବିଶ୍ଵରେ ଅଛି।
Such tendencies of mother is universal.
Or
All mothers have such inherent impulses.
————————————————————————–.———————————————-
Readers are requested to comment on the usefulness of such exercises in improving their voabulary.