CLICK HERE TO IMPROVE YOUR ENGLISH TODAY!

English Translation Exercise – 18

Translate the following question sentences given in Odia and Hindi (same sentences in two different languages) to English language. At the end of the question sentences, we have posted our model English translation answers. Do also check the select vocabulary used in our model answers and listed at the bottom of this post.

ଓଡ଼ିଆ ପ୍ରଶ୍ନ ବାକ୍ୟ

୧. ବଢେଇ ମାନଙ୍କର ଭାଳେଣୀ ପଡ଼ିଲାଣି କିପରି ତାଙ୍କର ସଂସାର ଚଳାଇବେ।
୨. କାଠ କାମ ଛଡ଼ା ତାଙ୍କୁ ଅନ୍ୟ କିଛି ଜଣା ନାହିଁ କି ତାଙ୍କର ଜମିବାଡ଼ି କିଛି ନାହିଁ।
୩. ଏଇ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି ପ୍ରଗତିର ଏକ ଅନ୍ଧକାର ଦିଗ।
୪. ଚୀନ ସୀମାରେ ଭାରତୀୟ ସୈନ୍ୟ ମାନେ ସଦା ଜାଗ୍ରତ ଥାନ୍ତି।
୫. ଆମ ସୈନ୍ୟ ମାନେ ଟିକିଏ ଢିଲା ମାଇଲେ ଚୀନ୍ ସୈନ୍ୟ ପଶିଆସିବେ।
୬. ଥରେ ପଶିଆସିଲେ ତାଙ୍କୁ ପଛକୁ ଠେଲିବା କାଠିକର ପାଠ।
୭. ଗଲୱାନରେ ସେମାନେ ପଶି ଆସିଲେ ଓ ନିଜ ଉପସ୍ଥିତିକୁ ବହୁତ୍ ସୁଦୃଢ କରିଦେଲେ।
୮. କୋଭିଡ୍ ସଂକ୍ରମଣ ଯେମିତି ଲମ୍ବା ହୋଇ ହୋଇ ଗଲା, ଗରିବ ଲୋକଙ୍କର ଆର୍ଥିକ ଅବସ୍ଥା ଅଧିକରୁ ଅଧିକ ଖରାପ ହୋଇ ହୋଇ ଗଲା।
୯. ଗଣିତ ପରୀକ୍ଷାର ପ୍ରଶ୍ନ ପତ୍ର ଏତେ ଅଧିକ କଷ୍ଟ ହୋଇଥିଲା ଯେ ମୁଁ ଶଙ୍କା ଓ ଆଶ୍ଚର୍ଯ୍ୟରେ ବୁଡ଼ିଗଲି।
୧୦. ବାରମ୍ବାର ଚେତାବନୀ ସତ୍ତ୍ୱେ ରାତିରେ ଜଗୁଆଳୀଟି ରାତି ୩ଟା ପରେ ଶୋଇ ପଡୁଥିଲା। ଏହି ଦୁର୍ବଳତା ତାର ପାଇଁ ବହୁତ୍ ବିପଦ ଆଣିଲା।
୧୧. ଚାକିରୀ କରିବାର ୧୦ ବର୍ଷ ପରେ ତା’କୁ ଶୃଙ୍ଖଳାଗତ କାରଣ ଦର୍ଶାଇ ବାହାର କରିଦିଆଗଲା।
୧୨. ଦୁଇ ସପ୍ତାହ ଧରି ଉତ୍ତରାଖଣ୍ଡ ପ୍ରଚଣ୍ଡ ବର୍ଷା ମାଡ଼ ଓ ବରଫପାତର ମୁକାବିଲା କରୁଛି।
୧୩. ଜନବସତି ସବୁ ପାଣିରେ ଭରିଯାଇଛି ଓ ଇଲେକ୍ଟ୍ରିକ୍ ଲାଇନ୍ ସବୁ ଶୋଇ ଯାଇଛନ୍ତି।
୧୪. ବର୍ତ୍ତମାନ ପ୍ରଶ୍ନ ଉଠୁଛି ଏପରି ପ୍ରଚଣ୍ଡ ପ୍ରାକୃତିକ ବିତ୍ପାତ ସବୁ ସହିତ ସଂଘର୍ଷ କରିବା ପାଇଁ କଣ ଉପାୟ ଅବଲମ୍ବନ କରିବାକୁ ହେବ।
୧୫. ପିଜୁଳି ଗଛରେ ଶୁଆ ପଲଙ୍କୁ ଦେଖି ମୁଁ ଭାରି ଖୁସି ହେଲି।

हिंदी प्रश्न वाक्य

१. बढ़ई को पता ही नहीं होता कि अपनी दुनिया को कैसे चलाना है।
२. वह लकड़ी के काम के अलावा कुछ नहीं जानते और उनके पास कोई जमीन नहीं है।
३. यह समस्या प्रगति का एक स्याह पक्ष है।
४. चीनी सीमा पर भारतीय सैनिक हमेशा सतर्क रहते हैं।
५. अगर हमारे सैनिक थोड़ा हटे तो चीनी सैनिक अंदर आ जाएंगे।
६. एक बार अंदर घुस आए तो पीछे धकेलना बड़ा कठिन है।
७. उन्होंने गलवान में प्रवेश किया और अपनी उपस्थिति को काफी मजबूत किया।
८. जैसे-जैसे कोविड-१९ महामारी फैली, गरीबों की आर्थिक स्थिति ज्यादा से ज्यादा बिगड़ती गई।
९. गणित की परीक्षा के प्रश्नपत्र इतने कठिन थे कि मैं शंका और आश्चर्य से अभिभूत हो गया।
१०. बार-बार चेतावनी देने के बावजूद रात्रि प्रहरी रातके तीन बजे के बाद सो जा रहा था। यह कमजोरी उनके लिए बहुत बड़ा खतरा लेकर आई।
११. नौकरी मे १० साल काम करने के बाद, उसे अनुशासनात्मक आधार पर निकाल दिया गया।
१२. उत्तराखंड दो हफ्ते से भारी बारिश और बर्फबारी से जूझ रहा है।
१३. बस्तियों में पानी भर गया है और बिजली के तार गिर गए हैं।
१४. अब सवाल उठता है कि ऐसी भीषण प्राकृतिक आपदाओं से निपटने के लिए क्या कदम उठाए जाएं।
१५. अमरूद के पेड़ में तोतों के झुंड को देखकर मुझे बहुत खुशी हुई।

English Translation Answer

1.

2.

3.

4. Indian soldiers are always on high alert in the Indo-Chinese border.
Or
Indian soldiers remain ever vigilant in the Chinese border.
Or
Indian soldiers are always on their toes in the Border with China.
Or
Indian border guards keep a watch on the border with China with a hawk’s eye.

5. If our soldiers become a little slack, the Chinese will barge in.
Or
If our soldiers lower their guard even slightly, the Chinese will intrude into our side.

6. Once they come in, it becomes a daunting task to push them back.
Or
If they managed to enter our side, it becomes an uphill task to make them leave.

7. They intruded into our side in Galwan and dug their heels in.

8. As the Covid epidemic dragged on, the financial distress of the poor worsened progressively.
Or
As the Covid spell prolonged, the condition of the poor people went from bad to worse.

9. I was overwhelmed with consternation on seeing the difficult questions of the Mathematics paper.
Or
The very hard nature of questions of the Mathematics paper gripped me in funk.
Or
I was plunged in angst seeing the extremely tough questions of the Mathematics test.

10. Despite repeated warnings, the night watchman used to fall asleep after 3am. This failing brought him a lot of doom.
Or
Ignoring multiple cautions, the night watchman used to fall asleep after 3 am. This spelled disaster for him.

11. After being in the job for 10 years, he was dismissed from service on disciplinary grounds.

12. For two weeks, Uttarakhand has been battling torrential rain and snowfall.
Or
This is the second week that Uttarakhand has been lashed with downpour and snowfall.
Or
Uttarakhand has been lashed with rain and snow for the second week in a row.

13. Communities have been inundated and power supply lines twisted.
Or
Residential areas have been flooded and power supply lines bent aground.

14. Now the question arises as to how to combat such natural calamities.
Or
Finding ways to stave off such destructive turns of Nature has become a major concern.

15.

Dig one’s heels, Ever vigilant, Lower one’s guards, Stay put, On high alert, On their toes, Keep a watch, Hawk’s eye, Slack, Barge in, Intrude, Daunting, Uphill, Spell Doom, Consternation, Disciplinary Grounds, Dragged On, Distress, Progressively, Overwhelmed, Grip, Funk, Plunge, Angst, Spell Disaster, Disciplinary Grounds, Crippling, Lashing, Battling, Calamities, Cope with, Contain, Lash with, In a row, Inundate, Twist, Aground, Combat, Starve off, Destructive.


Related Posts

Share:
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x