Bilingual English Translation – 47 – English Skill Building

English Translation Exercise – 47

English Skill Building – 143

English Translation Exercise for Odia, Hindi, Bengali, Tamil, Kannada and Urdu Learners

ଓଡ଼ିଆ ବାକ୍ୟ

୧. ଦିନକୁ ଦିନ ବଢୁଥିବା ନିର୍ମମ ହତ୍ୟାକାଣ୍ଡର ସଂଖ୍ୟା ଦିଲ୍ଲୀବାସୀଙ୍କୁ ଛାନିଆ କରିପକାଇଲାଣି।
୨. ୧୭୧୩ ମସିହାରେ ଉଦ୍ଧାର କରାହୋଇଥିବା କିଛି ପୁରାତନ ରୋମାନ୍ ମୁଦ୍ରାସବୁକୁ ଆଜିଯାଏ ନକଲି ବୋଲି ଧରା ହୋଇଥିଲା।
୩. ଏବେ କିନ୍ତୁ ଗବେଷକମାନେ ସିଦ୍ଧାନ୍ତରେ ପହଞ୍ଚିଲେଣି ଯେ ଏସବୁ ନକଲି ନୁହେଁ, ଅସଲି।
୪. ଧମକକୁ ଡରୁ ନଥିବା ପ୍ରତିବାଦୀ ମାନେ ଚୀନ ଓ ତାର ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଜିନ୍ ପିଂଙ୍କର ଭୀଷଣ କ୍ରୋଧର ଶୀକାର ହୋଇଛନ୍ତି।
୫. ୟୁକ୍ରେନର ରାଷ୍ଟ୍ରପତି ଜେଲେନସ୍କି ତାଙ୍କର ନାଗରିକ ମାନଙ୍କୁ ଅତି କଦର୍ଯ୍ୟ ଥଣ୍ଡା ପାଗ ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ ହେବାକୁ କହିଛନ୍ତି।

हिंदी वाक्य

१. दिन-ब-दिन बढ़ती जा रही नृशंस हत्याओं की संख्या ने दिल्ली के लोगों को सदमे में डाल दिया है।
२. १७१३वीं शताब्दी में बरामद कुछ पुराने रोमन सिक्कों को आज तक नकली माना जाता था।
३. लेकिन अब शोधकर्ता इस नतीजे पर पहुंचे हैं कि ये नकली नहीं, बल्कि असली हैं।
४. धमकियों को ना डरते प्रतिवादियों ने चीन और उसके राष्ट्रपति शी जिनपिंग के क्रोध का शिकार हुए है।
५. यूक्रेनी राष्ट्रपति ज़ेलेंस्की ने अपने नागरिकों से कहा है कि वे भीषण ठंड के मौसम के लिए तैयार रहें।

বাংলা বাক্য

1. দিনে দিনে যে নৃশংস হত্যাকাণ্ড বাড়ছে তা দিল্লিবাসীকে এক ছায়া ফেলেছে।
2. 17 এবং 13 শতকে উদ্ধার হওয়া প্রাচীনতম রোমান মুদ্রাগুলির মধ্যে কিছু এখনও জাল বলে বিশ্বাস করা হয়।
3. কিন্তু এখন গবেষকরা এই সিদ্ধান্তে এসেছেন যে এগুলো নকল নয়, আসল।
4. নির্ভীক ভিন্নমতাবলম্বীরা চীন ও তার প্রেসিডেন্ট শি জিনপিং-এর ক্রোধ টেনেছে।
5. ইউক্রেনের প্রেসিডেন্ট জেলেনস্কি তার নাগরিকদের কঠোর ঠাণ্ডা আবহাওয়ার জন্য প্রস্তুত থাকতে বলেছেন।

ALSO READ  Translation Exercise - 3 - English Skill Building - 40

தமிழ் வாக்கியம்

1. நாளுக்கு நாள் அதிகரித்து வரும் கொடூர கொலைகளின் எண்ணிக்கை டெல்லி மக்களை இருளில் ஆழ்த்தியுள்ளது.
2. 17 மற்றும் 13 ஆம் நூற்றாண்டுகளில் மீட்கப்பட்ட பழமையான ரோமானிய நாணயங்களில் சில இன்னும் போலியானவை என்று நம்பப்படுகிறது.
3. ஆனால் தற்போது இவை போலியானவை அல்ல, உண்மையானவை என்ற முடிவுக்கு ஆராய்ச்சியாளர்கள் வந்துள்ளனர்.
4. அடங்காத அதிருப்தியாளர்கள் சீனா மற்றும் அதன் அதிபர் ஜி ஜின்பிங்கின் கோபத்திற்கு ஆளாகியுள்ளனர்.
5. கடுமையான குளிர் காலநிலைக்கு தயாராகுமாறு உக்ரைன் ஜனாதிபதி ஜெலென்ஸ்கி தனது குடிமக்களிடம் கூறியுள்ளார்.

ಕನ್ನಡ ವಾಕ್ಯ

1. ದಿನೇ ದಿನೇ ಹೆಚ್ಚುತ್ತಿರುವ ಅಮಾನುಷ ಕೊಲೆಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ ದೆಹಲಿಯ ಜನತೆಯನ್ನು ಕಂಗಾಲಾಗಿಸಿದೆ.
2. 17 ನೇ ಮತ್ತು 13 ನೇ ಶತಮಾನಗಳಲ್ಲಿ ಚೇತರಿಸಿಕೊಂಡ ಕೆಲವು ಹಳೆಯ ರೋಮನ್ ನಾಣ್ಯಗಳು ಇನ್ನೂ ನಕಲಿ ಎಂದು ನಂಬಲಾಗಿದೆ.
3. ಆದರೆ ಈಗ ಇವು ನಕಲಿ ಅಲ್ಲ, ವಾಸ್ತವ ಎಂಬ ತೀರ್ಮಾನಕ್ಕೆ ಸಂಶೋಧಕರು ಬಂದಿದ್ದಾರೆ.
4. ಧೃತಿಗೆಡದ ಭಿನ್ನಮತೀಯರು ಚೀನಾ ಮತ್ತು ಅದರ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ಕ್ಸಿ ಜಿನ್‌ಪಿಂಗ್ ಅವರ ಕೋಪಕ್ಕೆ ಗುರಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆ.
5. ಉಕ್ರೇನಿಯನ್ ಅಧ್ಯಕ್ಷ ಝೆಲೆನ್ಸ್ಕಿ ತನ್ನ ನಾಗರಿಕರಿಗೆ ತೀವ್ರ ಶೀತ ಹವಾಮಾನಕ್ಕೆ ಸಿದ್ಧರಾಗುವಂತೆ ಹೇಳಿದ್ದಾರೆ.

اردو الفاظ

1۔ دن بہ دن بڑھتے ہوئے بہیمانہ قتل کی تعداد نے دہلی کے لوگوں کو چونکا دیا ہے۔
2. 1713 ویں صدی میں برآمد ہونے والے کچھ پرانے رومن سکے اب بھی جعلی سمجھے جاتے ہیں۔
3. لیکن اب محققین اس نتیجے پر پہنچے ہیں کہ یہ جعلی نہیں بلکہ اصلی ہیں۔
4. دھمکیوں سے بے نیاز، مدعا علیہان نے چین اور اس کے صدر شی جن پنگ کا غصہ برداشت کیا۔
5۔ یوکرین کے صدر زیلینسکی نے اپنے شہریوں سے کہا ہے کہ وہ شدید سرد موسم کے لیے تیار رہیں۔

Suggested Words: Brace for, Lash out, Gruesome, defiant, Protestors, Frigid, Target, Wrath, Fake, Assume, Rising, Vent one’s wrath, Spew Venom, Funk, Grip, Spurious

English Translation

1. Rising cases of gruesome murders has sent Delhiites to panic mode.
Or
Funk grips the people of Delhi as more cases of gruesome murders come to light.

ALSO READ  Bilingual English Translation - 58 - English Skill Building

2. Roman coins found in the year 1713 were long considered to be fake.
Or
People were under the impression that the Roman coins discovered in 1713 were spurious.

3. However, now researchers have concluded that these coins are indeed genuine, not fake.

4. Defiant protesters lash out at the Chinese government and Xi Jinping.
Or
Agitators, defying authorities, vent their anger against the Chinese government and XI Jinping.
Or
The Chinese government and XI Jinping become objects of defiant agitators’ rage.

5. President Zelensky of Ukraine has urged his citizens to brace for frigid weather conditions.

Share:
Do you plan to write Civil Service, or Management entrance examinations? Do you want to be an outstanding lawyer or a journalist, or an author? If so, you need impeccable English writing skills. We will build your skills step by step. Follow our blog daily. For more help, write to us through our mail id broadbase.knowledge@gmail.com
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x